Читать интересную книгу Эрмина [=Результат на лицо] - Клод Манье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Коммисар (входит в сопровождении Эрмины) Мое почтение, мадам. Простите еще раз за беспокойство. (заметив Жан-Батиста вытягивается по стойке смирно) Ваше превосходительство!.. Не сердитесь, что не узнал вас в прошлый раз. Мы совершили большую ошибку, Ваше превосходительство. (подходит к Жан-Батисту и шепчет на ухо) После проведенного расследования, выяснилось, что Гастон Мартин и Барон это не одно и то же лицо… И теперь меня собираются уволить.

Эрмина Простите, комиссар. Его превосходительство должен срочно отвезти домой эту даму. (Жан-Батисту) Вам надо спешить, Ваше превосходительство. И не забудьте, о чем мы говорили.

Жан-Батист Не во-во… ку-ку… Я ничего не за-забуду!

Эрмина подталкивает их обоих к выходу. Выходит вместе с ними.

Эрмина (за сценой) Спокойной вам ночи! (появляется) Интересно будет взглянуть на физиономию Франсуазы после свадьбы, когда Жан-Батист откроет свое лицо.

Коммисар Что вы сказали? (из комнаты появляется Альфред в парике и в очках) А вы кто такой?

Эрмина Это мой жених. (целует его)

Коммисар Еще один?!.. Ваши документы!

Эрмина Пойди принеси свое удостоверение, дорогой. (Альфред выходит)

Коммисар И как зовут этого господина?

Эрмина Не знаю.

Коммисар Вы не знаете имя своего жениха? Невероятно.

Появляется Людовик в том же парике и в очках, что и Альфред

Людовик (протягивает комиссару свои документы)

Коммисар (читает) Людовик Бельмар! Ну нет уж! Довольно! Хватит надо мной издеваться!

Людовик Но я и не думал над вами издеваться, мой маленький полевой цветок!

Коммисар Откуда вам известно, что я маленький полевой цветок?

Людовик Мне все известно, потому что я ваш патрон. Людовик Бельмар… Маленькая птичка съела всю морковку.

Коммисар И правильно сделала! (спохватившись, вытягивается по стойке смирно)

Людовик Вольно!

Коммисар (выполняя приказ) Ваше превосходительство!.. А кто же тогда этот… с перевязанной головой?

Людовик Жан-Баба. Кузен мадам Бреду.

Коммисар (сидится на диван, хватается за голову) Не может быть… невероятно… Простите меня, пожалуйста… Но это был Людовик Бельмар. Кому как не мне об этом знать. В прошлом году он как две капли воды походил на китайца

Людовик Не пытайтесь понять, цветочек.

Коммисар Нет, нет, дайте мне сообразить. Итак вы снова стали женихом мадам Бреду?

Людовик Нет. Ее муж все еще жив.

Коммисар (поднимается) Э, нет! Нет, нет и нет!

Людовик Сидеть!

Коммисар (садится) Муж Альфреда… то есть я хотел сказать мадам Бреду?

Входит Эрмина

Людовик И нам необходимо теперь сделать ему настоящие фальшивые документы.

Коммисар Кому ему?

Людовик Альфреду.

Коммисар Настоящие фальшивые?..

Людовик Я имею в виду документы, официально зарегистрированные в мэрии Парижа.

Эрмина Потому что моему мужу не нравится Мексика.

Людовик Словом, документы, которые позволят покойному господину Бреду мирно прожить остаток своих дней как достойный гражданин.

Эрмина Публикуя в год по 300 000 тысяч экземпляров хороших книг.

Людовик Ну, так что вы скажете?

Коммисар Постойте, постойте! Что-то я никак не соображу. Речь идет об Альфреде, которого в пятницу… похоронили?

Эрмина Временно.

Коммисар (поднимается) Нет уж, извините! Давайте разберемся… с самого начала. (Поворачивает голову налево к Эрмине) 19 числа в 18 часов… нет, наоборот… (направо к Людовику) 18 числа в 19 часов мы встречаемся здесь…

Людовик Боюсь, что так нам придется долго разбираться, маленький полевой цветок!

Коммисар (на грани истерики. Кладет голову на плечо Людовика) Да, но я ничего и не понял!

Эрмина Возможно вам будет легче, если я поведаю вам, что выхожу замуж за моего покойного мужа.

Коммисар Ах вот оно что! Так бы сразу и объяснили… На чем мы остановились? (Альфред в парике и в очках выходит из комнаты и становится справа от комиссара на месте Эрмины)… Маленькая птичка съела всю морковку!.. Все ясно. Вам требуется удостоверение личности. (Обращается к Альфреду) У меня этого добра достаточно. (Вынимает из кармана кипу корочек)

Людовик Они подлинные?

Коммисар (смотрит на Людовика) Несомненно! Вот смотрите… Ван Тай Квин ─ японец.

Альфред Это нам не подойдет.

Коммисар Ладно. (Берет следующее удостоверение) Игорь Габрилович.

Альфред Это тоже не то!

Коммисар Не то!

Людовик Я же просил вас что-нибудь для гражданина Франции.

Альфред Желательно местного уроженца.

Коммисар Местного… Так бы сразу и сказали. Это в другом кармане. Вот, пожалуйста… Месье Варен, проживающий в 18 округе. (Протягивает карту Альфреду, тот показывает ее Эрмине)

Эрмина Это то, что нужно! Отлично!

Коммисар (поворачивается по очереди к Альфреду и Людовику, которые уже успели снять свои накладные усы и парики. В изумлении падает на диван и зовет) Дезире!.. Дикарь!

Эрмина (смотрит на удостоверение, читает) Месье Варен. (Меняется в лице)…Но его зовут Фернан!

Людовик Ну и что?

Эрмина Такой красивый муж с таким отвратительным именем!

Занавес

* * *

Когда занавес поднимается снова, на сцене все участники спектакля собираются на поклон. В этот момент из глубины сцены доносится пулеметная очередь.

Альфред Опять началось!

Людовик быстро выходит.

Жан-Батист (вбегает, запыхавшись с Франсуазой на руках, передает ее Альфреду и подходит к комиссару. От волнения говорит не заикаясь) Там внизу какой-то человек… он обстреливает всех прохожих! (забирает Франсуазу у Альфреда, вновь заикается) Я при-при… чтоб вас… вас..

Людовик (вбегая) Это Барон!

Коммисар Барон!.. Взять его живым!

Людовик Всем в укрытие!

Звучит музыка

Все персонажи одновременно под музыку мечутся по сцене, пытаясь найти себе укрытие. Вся последующая сцена должна длиться всего несколько секунд.

Жан-Батист опускает Франсуазу на пол за диваном и бежит прятаться в шкаф. Людовик усаживает Альфреда на пол, приставляет пистолет к его носу. Альфред поднимает руки. Людовик опускает его руки за голову, сдергивает покрывало с дивана, накрывает им Альфреда и кладет ему на колени подушку, превращая его таким образом в кресло.

Комиссар переставляет журнальный столик с ковра и выходит в кабинет.

Людовик ложиться на ковер и заворачивается в него.

Эрмина прячется за занавеску.

Комиссар возвращается из кабинета, замотанный в материю с абажуром на голове.

Появляется Мартин с цветами в руке.

Мартин Эрмина, дорогая, где же вы?

Эрмина (высовывая голову из-за занавески) Гастон! Идите скорее сюда! Прячтесь! Здесь оставаться опасно!

Мартин (спешит к ней) Эрмина, я люблю вас! (исчезает за занавеской)

Появляется Барон. В черных очках, в шляпе и с автоматом в руке. Осматривает салон, никого не найдя, выходит в кабинет.

Комиссар закрывает за ним дверь кабинета на ключ. В этот момент появляются полицейские. Они быстро проходят в соседнюю комнату. Комиссар возвращается на место. Жан-Батист вылезает из шкафа. Раздается автоматная очередь. Комиссар бежит в Альфреду и становится возле него. Жан Батист снова прячется в шкаф

Барон вышибает дверь и вваливается в салон. Оглядывается по сторонам и выходит на кухню. Комиссар выходит за ним.

Оба полицейских выходят из комнаты и бегут в кабинет. Мартин и Эрмина выглядывают из-за занавески. Комиссар возвращается из кухни. В этот момент в салон входит М.В.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эрмина [=Результат на лицо] - Клод Манье.
Книги, аналогичгные Эрмина [=Результат на лицо] - Клод Манье

Оставить комментарий